Τετάρτη 2 Απριλίου 2014

Octavio Paz

      100 frases de Octavio Paz para celebrar

         100 años de poemas, ensayos y más




CNNMéxico / Jorge Eduardo Gómez

El escritor mexicano cumpliría 100 años este lunes y para recordarlo seleccionamos algunas de sus mejores frases extraídas de su obra.


Para celebrar 100 años del nacimiento de Octavio Paz, te presentamos 100 frases que describen la vida del escritor mexicano, desde su infancia, sus amores, y su curiosidad por la chingada y la "inmortalidad" que le dieron el premio Nobel de literatura.

La familia

1. Mis palabras, al hablar de la casa, se agrietan. Cuartos y cuartos habitados sólo por sus fantasmas, sólo por el rencor de los mayores habitados. Familias, criaderos de alacranes: como a los perros dan con la pitanza vidrio molido, nos alimentan con sus odios y la ambición dudosa de ser alguien. (Poema Pasado en claro)

2. En Mixcoac, pueblo de labios quemados, sólo la higuera señalaba los cambios del año. La higuera, seis meses vestida de un sonoro vestido verde y los otros seis carbonizada ruina del sol de verano. (en el poema La higuera incluído en Águila o sol, Paz hace referencia al pueblo donde vivió su niñez en la Ciudad de México)

3. Mi madre, niña de mil años, madre del mundo, huérfana de mí, abnegada, feroz, obtusa, providente, jilguera, perra, hormiga, jabalina, carta de amor con faltas de lenguaje, mi madre: pan que yo cortaba con su propio cuchillo cada día. (Poema Pasado en claro)

4. Del vómito a la sed, atado al potro del alcohol, mi padre iba y venía entre las llamas. Por los durmientes y los rieles de una estación de moscas y de polvo una tarde juntamos sus pedazos. (Entre los recuerdos que plasma Paz en Pasado en claro no podía faltar la muerte de su padre quien sufría de alcoholismo)

5. Mi abuelo, al tomar el café, me habla de Juárez y de Porfirio, los zuavos y los plateados. Y el mantel olía a pólvora. Mi padre, al tomar la copa, me habla de Zapata y de Villa, Soto y Gama y los Flores Magón. Y el mantel olía a pólvora. (Poema Interminencia del oeste. Octavio Paz era nieto de Irineo Paz, periodista muy cercano al gobierno de Porfirio Díaz)

La escencia del mexicano en Paz

En 1950, Octavio Paz publicó su ensayo El laberinto de la soledad en el que se adentra al pensamiento y la identidad del mexicano, y que a través de los años continúa siendo un referente en las obras del escritor:

6. Un poeta me dijo algo muy divertido: que yo había escrito una elegante mentada de madre contra los mexicanos (en Vuelta a El laberinto de la soledad).

7. Nuestro culto a la muerte es culto a la vida, del mismo modo que el amor que es hambre de vida es anhelo de muerte.

8. El mexicano puede doblarse, humillarse, "agacharse" pero no "rajarse", esto es, permitir que el mundo exterior penetre en su intimidad.

9. Su inferioridad (de la mujer mexicana) es constitucional y radica en su sexo, en su "rajada", herida que jamás cicatriza.

10. La imagen del padre se bifurca en la dualidad de patriarca y de macho. El patriarca protege, es bueno, poderoso, sabio. El macho es el hombre terrible, el chingón, el padre que se ha ido, que ha abandonado a la mujer e hijos. La imagen de la autoridad mexicana se inspira en estos dos extremos: el Señor Presidente y el Caudillo.

11.
 Toda la historia de México desde la Conquista hasta la Revolución puede verse como una búsqueda de nosotros mismos, deformados o enmascarados, con instituciones extrañas y de una forma que nos exprese.

12. La mexicanidad es una manera de no ser nosotros mismos, una reiterada manera de ser y vivir otra cosa.

13. La muerte mexicana es el espejo de la vida de los mexicanos. Ante ambas el mexicano se cierra, las ignora.

14. Los campesinos son cultos aunque sean analfabetos. Tienen un pasado, una tradición, unas imágenes (en Vuelta a El laberinto de la soledad).

15. En México el poder es más codiciado que la riqueza. Si es usted millonario, le será difícil —casi imposible— pasar de los negocios a la política. En cambio puede usted pasar de la política a los negocios.

16. Viejo o adolescente, criollo o mestizo, general, obrero o licenciado, el mexicano se me aparece como un ser que se encierra y se preserva: máscara el rostro y máscara la sonrisa.

17. La resignación es una de nuestras virtudes populares. Más que el brillo de la victoria nos conmueve la entereza ante la adversidad.

18. El cristianismo condena al mundo; el indio sólo concibe la salvación personal como parte de la del Cosmos y de la sociedad.

Sobre la chingada…

19. ¡Viva México, hijos de la Chingada! Verdadero grito de guerra, cargado de una electricidad particular, esta frase es un reto y una afirmación, un disparo dirigido contra un enemigo imaginario, y una explosión en el aire.

20. El que chinga jamás lo hace con el consentimiento de la chingada.

21. Es un verbo masculino, activo, cruel: pica, hiere, desgarra, mancha … lo chingado es lo pasivo, lo inerte, lo abierto.

22. Para el mexicano la vida es una posibilidad de chingar o de ser chingado.

23. El Macho es el gran Chingón. Una palabra resume la agresividad, impasibilidad, invulnerabilidad, uso descarnado de la violencia…

Un poeta

24. Insiste, vencedora/ porque tan sólo existo porque existes, / y mi boca y mi lengua se formaron / para decir tan sólo tu existencia. (Un poema de Paz dedicado a La poesía)

25. Antes solo la muerte me había parecido tan rotunda tan totalmente ella misma, quizá porque en lo que llamamos vida hay siempre trozos y partículas de no-vida (en el poema Trabajos del poeta de Águila o sol)

26. La nube preñada de palabras viene dócil y sombría, a suspenderse sobre mi cabeza, balanceándose, mugiendo como un animal herido.

27. Lo más fácil es escribir una palabra. A veces los fragmentos siguen viviendo con vida frenética, feroz, monosilábica.

28. Vómito de palabras, purgación del idioma infecto, comido y recomido por unos dientes cariados, basca donde nadan trozos de todos los alimentos que nos dieron en la escuela y de todos los que, solos o en compañía, hemos masticado desde hace siglos.

29. Abolida la distancia entre el hombre y la cosa, nombrar es crear, e imaginar, nacer (en Un poeta de Águila o sol)

30. En las aguas heladas del cálculo egoísta, eso es la sociedad, por eso el amor y la poesía son marginales (en Vuelta a El laberinto de la soledad).

31. El escritor debe soportar la soledad, saberse un ser marginal. Que los escritores seamos marginales es más una condenación que una bendición.

32. Para mí la poesía y el pensamiento son un sistema de vasos comunicantes. La fuente de ambos es mi vida; escribo sobre lo que he vivido y vivo (en La llama doble).

33. La poesía nos hace tocar lo impalpable y escuchar la marea del silencio cubriendo un paisaje devastado por el insomnio (en La llama doble).

34. La relación entre erotismo y poesía es tal que puede decirse, sin afectación, que el primero es una poética corporal y que la segunda es una erótica verbal.

35. Cada poema es único. En cada obra late, con mayor o menor grado, toda la poesía. Cada lector busca algo en el poema. Y no es insólito que lo encuentre: Ya lo llevaba dentro.

36. Escribí poemas, no poesía, porque se puede discutir interminablemente sobre la segunda mientras que no es difícil convenir en el significado de la palabra poema: un objeto hecho de palabras, destinado a contener y secretar una substancia impalpable, reacia a las definiciones, llamada poesía (en La otra voz).

37. El acto mediante el cual el hombre se funda y revela a sí mismo es la poesía (en El arco y la lira).

38. La concepción de la poesía como magia implica una estética activa; quiero decir que el arte deja de ser exclusivamente representación y contemplación: también es intervención sobre la realidad. Si el arte es un espejo del mundo, ese espejo es mágico: lo cambia (en La casa de la presencia).

39. El árido mundo actual, el infierno circular, es el espejo del hombre cercenado de su facultad poetizante. Se ha cerrado todo contacto con esos vastos territorios de la realidad que se rehúsan a la medida y a la cantidad, con todo aquello que es cualidad pura, irreductible a género y especie: la substancia misma de la vida (en El arco y la lira).

40. El hombre quiere ser uno con sus creaciones, reunirse consigo mismo y con sus semejantes: ser el mundo sin cesar de ser él mismo. Nuestra poesía es conciencia de la separación y tentativa por reunir lo que fue separado.

41. La recitación poética es una fiesta: una comunión. Y lo que se reparte y recrea en ella es la imagen (El arco y la lira).

42. El poeta, el escritor, es el olmo que sí da peras (escribió Paz en el ensayo sobre Sor Juana Inés de la Cruz o Las trampas de la fe).

43. Un autor no leído es un autor víctima de la peor censura: la de la indiferencia. Es una censura más efectiva que la del índice eclesiástico.

44. Golpean mis pechos tus fantasmas, despiertas a mi tacto, hielas mi frente, abres mis ojos (La poesía)

Un hombre político… y el partido único

45. Lo que a mi me parece inaceptable es que un escritor o un intelectual se someta a un partido o a una iglesia (en Vuelta a El laberinto de la soledad).

46. (En México bajo el régimen del PRI) Ha habido violencia estatal y violencia popular, pero nada parecido al terrorismo ideológico del nazismo y el bolchevismo.

47. Los presidentes mexicanos son dictadores constitucionales, no caudillos.

48. Las revoluciones son las encarnaciones modernas del mito del regreso a la edad de oro.

49. El progreso ha poblado la historia de las maravillas y los monstruos de la técnica pero ha deshabitado la vida de los hombres. Nos ha dado más cosas, no más ser (en Postdata de El laberinto de la soledad).

50. Ni el temple del pueblo mexicano es revolucionario ni lo son las condiciones históricas del país. Nadie quiere una revolución sino una reforma: acabar con el régimen de excepción iniciado por el PNR hace 40 años. (en Vuelta a El laberinto de la soledad)

51. Una reacción exagerada o excesiva delata, en cualquier organismo vivo, miedo e inseguridad; y la esclerosis no sólo es signo de vejez sino de incapacidad para cambiar (escribe Paz sobre la matanza de estudiantes en Tlatelolco ordenada por el gobierno mexicano en 1968 en Postdata de El laberinto de la soledad).

52. La enajenación consiste, fundamentalmente, en ser otro dentro de uno mismo. Esa enajenaciones el fondo de la naturaleza humana y no de la sociedad de clases. (en La vuelta a El laberinto de la soledad Octavio Paz reitera su posición lejana a la ideologías como el marxismo)

53. Nadie puede entender a México si omite al PRI.

54. Las masas humanas más peligrosas son aquellas en cuyas venas ha sido inyectado el veneno del miedo… del miedo al cambio.

55. Ningún pueblo cree en su gobierno. A lo sumo, los pueblos están resignados.

56. La arquitectura es el testigo insobornable de una sociedad… las pirámides y templos mesoamericanos; las iglesias, conventos y palacios novohispanos; la chabacana y pesada arquitectura —megalomanía estatal y espíritu de lucro de la burguesía mexicana— del siglo XX.

57. Una sociedad sin imágenes es una sociedad puritana. Una sociedad opresora del cuerpo y de la imaginación.

58. Nuestro irreflexivo culto al progreso y los avances mismos de nuestra lucha por dominar a la naturaleza se han convertido en una carrera suicida (Aseguró el poeta mexicano al recibir el Premio Nobel de Literatura en 1990).

59. Defender a la naturaleza es defender a los hombres.

Un Octavio Paz "cósmico" que habla de la muerte y el tiempo

60. Prometo ser breve —aunque desde que el tiempo es elástico, me temo que van a escucharme por unos 180 muy largos segundos. (La figura del tiempo no podía quedar fuera del discuroso de Paz al recibir el Nobel de Literatura)

61. Al cabo de tantos años de vivir… aunque siento que no he vivido nunca, que he sido vivido por el tiempo, ese tiempo desdeñoso e implacable que jamás se ha detenido, que jamás me ha hecho una seña, que siempre me ha ignorado (en poema Antes de dormir de Águila o sol).

62. Así yo: no tengo nada que decirle al tiempo. Y él tampoco tiene nada que decirme.

63. La definición del hombre como un ser que trabaja debe cambiarse por la del hombre como un ser que desea (en Postdata de El laberinto de la soledad).

64. El sentimiento de soledad, nostalgia de un cuerpo del que fuimos arrancados, es nostalgia de espacio … ese espacio no es otro que el centro del mundo, el "ombligo" del universo. (El laberinto de la soledad)

65. Mejor ser lapidado en las plazas que dar vuelta a la noria que exprime la sustancia de la vida, cambia la eternidad en horas huecas, los minutos en cárceles, el tiempo en monedas de cobre y mierda abstracta (en poema Piedra del Sol).

66. Puerta del ser: abre tu ser, despierta/aprende a ser también, labra tu cara/trabaja tus facciones, ten un rostro/para mirar mi rostro y que te mire/para mirar la vida hasta la muerte. (en Piedra del Sol)

67. Dios existe. Y si no existe debería existir. Existe en cada uno de nosotros, como aspiración, como necesidad y, también como último fondo, intocable de nuestro ser.

68. La muerte es un espejo que refleja las vanas gesticulaciones de la vida. Toda esa abigarrada confusión de actos, omisiones, arrepentimientos y tentativas —obras y sobras— que es cada vida, encuentran en la muerte, ya que no sentido o explicación, fin. (El Laberinto de la soledad)

69. Los bichos de la tierra, entre las piedras, bajo la luz idéntica, eran piedras (en poema El pájaro).

70. La manifestación más pura e inmediata del tiempo es el ahora. El tiempo es lo que está pasando: la actualidad. (Paz sobre los simbolistas en Cuadrivio)

71. Perder nuestro nombre es como perder nuestra sombra; ser sólo nuestro nombre es reducirnos a ser sombra.

72. Es grande el cielo/y arriba siembran mundos/Imperturbable/prosigue en tanta noche/el grillo berbiquí (el poema que el escritor mexicano leyó en su discurso de recepción del Nobel en 1990).

73. El mito es un pasado que también es un futuro. Pues la región temporal en donde acaecen los mitos no es el ayer irreparable y finito de todo acto humano, sino un pasado cargado de posibilidades, susceptible de actualizarse (en El arco y la lira).

74. Cola de pavo real el universo entero/miríadas de ojos/en otros ojos reflejados/modulaciones reverberaciones de un ojo único/un solitario sol oculto/tras su manto de transparencias/su marea de maravillas. (Vrindaban, un poema lleno de elementos de la India donde Paz fue embajador de México en la década de 1960)

75. El hombre no es solamente fruto de la historia y de las fuerzas que la mueven … El hombre, me parece, no está en la historia: es historia (El laberinto de la soledad)

76. Todo es presencia, todos los siglos son este presente (el lema que se lee en la moneda conmemorativa que el gobierno mexicano emitió en 2010 en honor a Octavio Paz)

77. El hombre es un desterrado del fluir cósmico y de sí mismo (en El arco y la lira).

78. La memoria no es lo que recordamos, sino lo que nos recuerda. La memoria es un presente que nunca acaba de pasar.

79. El Nobel no es un pasaporte a la inmortalidad. La relativa inmortalidad de las obras literarias y artísticas la da la calidad (las palabras de Paz cuando supo que había ganado el premio Nobel de literatura en 1990)

El sexo, el amor y el erotismo

80. Mis primeros poemas fueron poemas de amor y desde entonces este tema aparece constantemente en mi poesía (entre sus últimas obras, Octavio Paz dedicó un ensayo sobre el amor con La llama doble)

81. El homosexualismo masculino es tolerado, a condición de que se trate de una violación del agente pasivo (la violencia en la sexualidad del mexicano es otro de los puntos que el poeta toca en El laberinto de la soledad).

82. Yo creo que la actitud del creador frente al lenguaje debe ser la actitud del enamorado. Una actitud de fidelidad, y, al mismo tiempo, de falta de respeto al objeto amado. Veneración y transgresión (en Vuelta a "El laberinto de la soledad").

83. Los dos se desnudaron y se besaron/porque las desnudeces enlazadas/saltan el tiempo y son invulnerables/nada las toca, vuelven al principio (en Piedra del Sol).

84. Voy por tu cuerpo como por el mundo/tu vientre es una plaza soleada/tus pechos dos iglesias donde oficia/la sangre sus misterios paralelos.

85. El mundo nace cuando dos se besan

86. (El amor) no es un remedio físico, no es una vacuna: es un paradigma, un ideal de vida fundado en la libertad y en la entrega (Paz veía al amor como la cura a una pandemia como el sida en La llama doble).

87. Aunque el amor sigue siendo el tema de los poetas y novelistas del siglo XX, está herido en su centro: la noción de persona.

88. Para reinventar al amor como pedía el poeta, tenemos que inventar de otra vez al hombre.

89. El amor es una de las respuestas que el hombre ha inventado para mirar de frente a la muerte.

90. (El amor) No nos regala la eternidad sino la vivacidad, ese minuto en el que se entreabren las puertas del tiempo y del espacio: aquí es allá y ahora es siempre.

91. El erotismo es un ritmo: uno de sus acordes es separación, el otro es regreso, vuelta a la naturaleza reconciliada.

92. El sexo es la raíz, el erotismo es el tallo, el amor es la flor. ¿Y el fruto? Los frutos del amor son intangibles. Éste es uno de sus enigmas.

93. El estratega desea alcanzar la victoria, el poeta componer un himno de insuperable belleza, el ceramista fabricar ánforas perfectas, el comerciante acumular bienes y dinero. ¿Y qué desea el amante? Busca la belleza, la hermosura humana.

94. El amor nace de un flechazo; la amistad del intercambio frecuente y prolongado. El amor es instantáneo; la amistad requiere tiempo.

95. En todo encuentro erótico hay un personaje invisible y siempre activo: la imaginación.

…Y sus amores

96. El pájaro caído/entre la calle Montalambert y la de Bac/es una muchacha/detenida/sobre un precipicio de miradas (en el poema Viento entero, Paz rememora el momento en que conoció a su esposa Marie José Tramini en estas calles parisinas).

97. El temor que nos sobrecoge es un temblor sagrado. Un hombre ama a una mujer y la besa: de ese beso nace el mundo (antes de conocer a Tramini, el poeta mexicano estuvo enamorado de la escritora Elena Garro a quien dedicaba estas palabras que después formaron parte de Piedra del Sol).

Sus contemporáneos

98. (Alfonso) Reyes fue fiel al lenguaje y en este aspecto fue admirable. Claro que el hombre tuvo debilidades morales. Quizá fue demasiado obsequioso con los poderosos.

99.El arte público de México es un arte estatal, hinchado como un atleta de circo.

100. Musito el nombre de Pablo Neruda y me digo: lo admiraste, lo quisiste y lo combatiste. Fue tu enemigo más querido (Neruda y Paz se conocieron durante la Guerra Civil española, aunque después por cuestiones ideológicas se distanciaron).

De "Una estación en Amorgós"



Hugo Gutiérrez Vega




Περί ανθολογιών και κακοτυχιών


Οι φίλοι μου οι ανθολόγοι
δεν ξέρουν πως δίχως να το θέλουν
κατεργάζονται την κακοτυχία μου
παραδίνοντάς με στα νύχια
όσων δεν ανθολογήθηκαν .


Ποντίφικας


Ζω μέσα στη συντριβή
Δεν κατάφερα να συμφιλιωθώ
με κάποια ορθοδοξία
σταθερή , καθαρή και ασφαλή .
Αμφιβάλλω κι επιμένω να ψάχνω
το σχοινί που κρέμεται στον αέρα ,
το δίχως όνομα ,
το που δίνει νόημα στη φεγγαρόλουστη νύχτα ,
το πρωινό που ανακαλύπτουν
τα διψασμένα πουλιά ,
το δείλι που κάθεται στον πάγκο του πάρκου ,
την ηρεμία σου όταν στο τέλειωμα του έρωτα
σε κατέχει η πληρότητα του κορμιού .
Δεν μπορώ να δεχτώ
τη στυγνή εντολή των δογμάτων .
Σαράντα κι έξι χρόνια στον κόσμο
μου άφησαν τη βεβαιότητα
πως εδώ υπάρχει μια απάτη ,
ένα τέχνασμα δόλιο ,
κάτι που αιφνιδιάζει την έχθρα ,
κάτι ευτελές και ειρωνικό ,
κάτι τόσο φυσικό σαν το αίμα .
Από τίποτα δεν μπορώ να κρατηθώ
ούτε διαμαρτύρομαι , ούτε νιώθω νικημένος .
Ίσως ετούτη η αναζήτηση
η βεβαιότητα  αυτή τηης εξαπάτησης
νά 'ναι μια σκοτεινή μορφή
της χάριτος .


Ο Αυτοκράτορας

Να πειθαρχήσεις την καρδιά ,
να την εμποδίσεις να ρέπει
προς τα παραληρήματα ,
ν' αφήσεις ένας ρυθμός αυστηρός
να ορίζει την πορεία της
 Η μαγεία της βλάπτει
και τη διαφθείρουν
τα γητέματα της άνοιξης .
΄Εχει για να δίνει ζωή στο σώμα
για κάποιο συγκεκριμένο χρόνο
και είναι απαράδεκτα τα γεγονότα
που έρχονται να διαταράξουν
αυτή τη σκληρή κι ακατανόητη τάξη
αυτό το μονότονο κανόνα που μας υποδεικνύει
να φτάσουμε ως τα αγγελτήρια θανάτου
την αγγελία την τραγική
και τα νεκρόσιμα στεφάνια .
Δέχομαι τα πάντα
συμβιβάζομαι με τη θέση μου στη χλόη
και σέβομαι το νόμο ,
αλλά δεν τον τηρώ .
Δραπετεύω ακατάπαυστα
Σήμερα , για παράδειγμα ,
παρ' όλο το χειμώνα
άνοιξα τα μάτια κάτω από τον ήλιο των Gredos *
και για λίγες στιγμές
κατάλαβα πως αυτοί που περπατούν στο δρόμο
- εσύ , εγώ κι εσύ << υποκριτή αναγνώστη >> -
είμαστε αθάνατοι
κι η οδύνη ποτέ δεν υπήρξε
και πως δεν είναι απαραίτητη 
η ελπίδα .


* Βουνά της Κεντρικής Ισπανίας


Μετάφραση : Μάγια - Μαρία Ρούσου

Τρίτη 1 Απριλίου 2014

Δημήτρης Δικαίος




Αδιέξοδα
στην τέχνη της ποιήσεως


΄Ομως
δυσκολεύομαι ,
μία γραμμή
επιτυχώς ν' αποκληρώσω .

Τα αποσιωπητικά ,
οχυρά φοβίας
και λοιπές κακοτεχνίες
έκφρασης στο αδιάβατο .

δικαία μοιάζει
η αποβίβαση στο εφήμερο .

Υποδέχομαι
ερμηνείες χρέους σε ερείπια .

Αποσύρομαι ,
γραφή ρυτιδιασμένη ,
τόσο νέος ,
δήθεν πλέον ,
στο άψυχο σύρμα
της ακολουθίας των πράξεων .

Καλή αντάμωση .


σοδειά τχ . 4


Κλίμακα ξένου σταυρού

Είναι σταυροί μαρμάρινοι
και μπρούτζινοι μονάρχες
οι ΄Ανθρωποι
Ενότητες που αγνοούν κάθε απόγευμα
και βλέπουμε σκουριά
στη στέρνα Του Ιχθύος .

Τα βλάσφημα σκαλιά
οι ΄Ανθρωποι .

Με ισοϋψή κεριά της ύπνωσης
στολίζουν τα κλιμάκια της λύτρωσης .


σοδειά τχ . 7


Α. ΤΑΣΣΟΣ 
1974 ΑΚΡΑ ΤΑΠΕΙΝΩΣΙΣ
Ξυλογραφία σε ξύλο , 170x33 εκ.
 
Αλήθειας διάβημα

Παρατήρησε τους ανθρώπους .
Γέρασες κιόλας .
Είσαι από ώρας
θεατός από τους λόφους .

Βύθισε το σώμα σου ένα βράδυ ,
λόγιε κηφήνα .
Νοίκιασε μνήμα
και μη μολύνεις το λιβάδι .

΄Ανοιξε το βήμα σου κοχλία ..
έφθασες κιόλας .
 Είσαι από ώρας
αρεστός στην υγρασία .

Προικισμένη μου ξυλοκαϊνη
έχεις μου τόση
ζωή νεκρώσει
που το υπόλοιπό μου εκκρίνει

βιαστική κι απροετοίμαστη
αυτοκτονία .
Μα απ'τη μία ,
θα αφόριζαν μια ασίγαστη

επιθυμητή ελευθερία 
που θα ομοίαζε
μ' ατύχημα ;


σοδειά τχ . 14
 
 
Αγκάθι

Μια σύντομη νιότη ,
παράλληλη πτώση
Θεού και Ανθρώπου .

Ισόβια γνώση
γκρεμού σπλαχνικού ,
μια μήτρα με μώλωπες .


σοδειά τχ . 15
 

Κυριακή 30 Μαρτίου 2014

Nazim Hikmet : Ο άνθρωπος με το γαρύφαλο




[”Mannen med blomman”. Internationella protester ledda av Jean-Paul Sartre

 och Picasso
 lyckades inte rädda den grekiska motståndsledaren och
 kommunisten Nikos Beloyannis från döden år 1952]




Απάνω στο τραπέζι μου έχω
τη φωτογραφία του ανθρώπου
με το λευκό γαρύφαλο-
που τον τουφέκισαν
πριν την αυγή
μέσα στο ημίφως
κάτω απ' των προβολέων το φως .


Κρατάει μες στο δεξί του χέρι
ένα γαρύφαλο
που' ναι ως μια φούχτα φως
απ' την ελληνική θάλασσα .
Τα τολμηρά , τα παιδικά του
μάτια
κοιτάζουν άδολα
κάτω από τα βαρειά μαύρα τους φρύδια .
Τόσο άδολα
όπως οι κομμουνιστές δίνουν
τον όρκο τους .
Τα δόντια του είναι 
κατάλευκα :
γελά
ο Μπελογιάννης
Και το γαρύφαλο στο χέρι του είναι
όπως ο λόγος που ' πε στους ανθρώπους
τη μέρα
της ανδρείας
και της ντροπής .
Αυτή η φωτογραφίια
βγήκε
στο δικαστήριο :
μετά από τη θανατική του καταδίκη .



Μετ : ΑΡΗ ΔΙΚΤΑΙΟΥ

Σάββατο 29 Μαρτίου 2014

Μίλτος Σαχτούρης





Στο πατρικό του σπίτι , Καλύμνου 42 , το 1943 .



Ο ΠΟΙΗΤΗΣ

Σὰ θὰ μὲ βροῦνε πάνω στὸ ξύλο τοῦ θανάτου μου
γύρω θά ῾χει κοκκινίσει πέρα γιὰ πέρα ὁ οὐρανὸς
μιὰ ὑποψία θάλασσας θὰ ὑπάρχει
κι ἕν᾿ ἄσπρο πουλί, ἀπὸ πάνω, θ᾿ ἀπαγγέλλει μέσα
σ᾿ ἕνα τρομακτικὸ τώρα σκοτάδι, τὰ τραγούδια μου .

Τα στίγματα ( 1962 )


Το 1941 , αρχή της συγγραφικής του καρριέρας .

ΧΡΟΝΟΛΟΓΙΟ ΕΚΔΟΣΕΩΝ ΕΡΓΩΝ ΤΟΥ


1919 : Γεννήθηκε στην Αθήνα στις 29 Ιουλίου .
1941 : << Η μουσική των νησιών μου >>
1945 : << Η λησμονημένη >>
1948 : << Παραλογαίς >>
1952 : << Με το πρόσωπο στον τοίχο >>
1956 : << ΄Οταν σας μιλώ >> ( Α' Βραβείο , Νέοι Ευρωπαίοι Ποιητές από τη R.A.I )
1958 : << Τα φάσματα ή η χαρά στον άλλο δρόμο >>
1960 : << Ο Περίπατος >>
1962 : << Τα στίγματα >> ( Β' Κρατικό Βραβείο Ποίησης )
1964 : << Σφραγίδα ή η όγδοη σελήνη >>
1971 : << Το σκεύος >>
1977 : << Ποιήματα 1945-1971 >> συγκεντρωτική έκδοση , Κέδρος
1980 : << Χρωμοτραύματα >>
1986 : << Εκτοπλάσματα >> ( Α' Κρατικό Βράβειο Ποίησης )
1987 : Α' Κρατικό Βραβείο Ποίησης για τα << Εκτοπλάσματα >>
1990 : << Καταβύθιση >>
1996 : << ΄Εκτοτε >>
1998 : << Ανάποδα γύρισαν τα ρολόγια >>
2005 : Θάνατος του ποίητη στις 29.3.2005 στο << Βασιλάκειο Θεραπευτήριο .
Περίπου ένα χρόνο πριν , τιμήθηκε με Κρατικό Βραβείο για το σύνολο
του έργου του .


Επιμέλεια  : Ράνια Μουσούλη & Νικάνωρ Κάμπος

ομπρέλα τεύχος 73
Ιούνιος -Αύγουστος 2006



Ο ποιητής στην απονομή των Κρατικών Βραβείων Λογοτεχνίας 1987
( Παλαιά Βουλή , 28 Μαρτίου 1988 ) .

Πέμπτη 27 Μαρτίου 2014

Παναγιώτης Πηγαδιώτης





Υπήρξε ίσως ο τολμηρότερος σατιριστής της σύγχρονης Ελλάδας ,
στην εποχή του θεωρείτο << μάστιγα >> της εξουσίας , φόβος και
τρόμος για τους πολιτικούς , μποέμ με ανατολίτικες νοοτροπίες ,
αλλά και πρωτοπόρος . Με τις περίφημες πλέον έγχρωμες λιθογραφίες 
του κατόρθωσε ναα ανεβάσει το λαϊκό του έντυπο σε περίπτη θέση
εξασφαλίζοντας εντυπωσιακή κυκλοφορία .
Πρόκειται για τον Παναγιώτη Πηγαδιώτη  ( 1827 - 1930 ) , ο οποίος
έμεινε στην ιστορία ως εκδότης της σατιρικής εφημερίδας
<< ΑΡΙΣΤΟΦΑΝΗΣ >>  και κατηγορήθηκε για χυδαιότητα και κιτρι -
νισμό . Παντρεύτηκε τρεις φορές , την τρίτη σε ηλικία 80 ετών ,
έφυγε υπεραιωνόβιος ( 103 ετών ) και μόνον ο Κλέων Παράσχος
φρόντισε να τον αποχαιρετήσει .




Ξεκίνησε με την εφημερίδα  << ΕΜΠΑΙΚΤΗΣ >>
και κάτω από τον τίτλο σημείωνε :
 
<< Ειμαι δια την φυλακήν >> !

Εμμέτρως παρουσίαζε το δημοσιογραφικό του
πρόγραμμα και ξεκαθάριζε ότι 

<< Τους πολιτικούς εν γένει στο σφυρί θενά βάλω ,
Τα κακά της κεφαλής των καθ' εκάστην θα τους ψάλω !


και πως


<< Ανεξάρτητος θα είμαι , δεν θ' ανήκω εις φατρίαν ,
Θα 'παινώ και θα εμπαίζω πάντοτε την εξουσίαν  >>




   
Παρά το γεγονός ότι η Κυβέρνηση Τρικούπη ανεβασμένη
στο σκάφος ( Κουβέρνο ) βουλιάζει , συνεχίζει να σκορπά
πουσφέτια με το τσουβάλι . Τα πουσφέτια εμφανίζονται ως
κουρέλια που τρώνε τα μέλη της κυβέρνησης αλλά και 
εργαζόμενοι πολιτικοί , δημοσιογράφοι και στρατιωτικοί .
Οι αντίπαλες ομάδες πολιτικών , δημοσιογράφων και στρα-
τιωτικών κοροϊδεύουν την κυβέρνηση εκ του ασφαλούς .



Λαϊκά στιχάκια

Ο Βούλγαρης σατιριζόταν ως διεφθαρμένος ,
ενώ εντύπωση προκαλούσε η στήλη υπό τον 
τίτλο << Αφίξεις >> :


<< Αφίχθησαν προ μηνών εις την πρωτεύουσαν
του ελληνικού βασιλείου εκ διαφόρων μερών
της υφηλίου προερχόμενα τα εξής αξιότιμα
πρόσωπα : Ο ποθητός δεσποτισμός μετά της
ερασμίας αδελφής του δουλείας .
Επίσης αφίχθησαν η παραφροσύνη , το ψεύδος ,
η κολακεία , η αναισχυντία , η σπατάλη ,
ο δόλος , η χαμέρπεια , ο εξευτελισμός ,
η ιδιοτέλεια , η αναίδεια , η απάτη , η φαυλότης ,
η κουφότης , η μωρία , η χρεωκοπία και η κλοπή
η οποία διαμένει εις το ύπαιθρον ως αστυνομικός
κλητήρ ... >> !

΄Αλλη φορά έγραψε πως

<< Εν Αυλή πωλούνται βλάκες με περικεφαλαίαν .
Η διεύθυνσις εις τον Σταυλάρχην >> .



Φύλλο 9/ 2014

Σοδειά , τεύχος 19




Παρασκευή 21 Μαρτίου 2014

Samuel Beckett



πιες μόνάχος
φάε κάψε συνουσιάσου ψόφα μόνος όπως και πριν
οι απόντες είναι νεκροί οι παρόντες βρομούν
ξεστραβώσου κοίτα τις καλαμιές
που ερεθίζονται ή τους βραδύποδες
δεν αξίζει τον κόπο υπάρχει ο άνεμος
και η αγρύπνια


Ελεάννα Μαρτίνου , Samuell Beckett , 2014

 
bois seul
bouffe brûle fornique crève seul comme devant
les absents sont morts les présents puent
sors tes yeux détourne-les sur les roseaux
se taquinent-ils ou les aïs
 pas la peine il y a le vent
et l'état de veille


Σάμουελ Μπέκετ

ποιήματα
συνοδευόμενα από
Σαχλοκουβέντες

Samuel Beckett 
Poèmes suivi de mirlitonnades

ΕΡΑΤΩ

Τετάρτη 19 Μαρτίου 2014

Γιώργος Βλάχος : 3 Ποιήματα στην Ομπρέλα



Ταξιδεύω μέσα από πράσινους πανσέληνους ,
λειβάδια αστεριών , επίγειους Γαλαξίες ,
θαλάσσια και επουράνια ρεύματα .
Και στο γιόμα της ΄Ανοιξης ,
ένα κόκκινο ποτάμι έρωτα
βρέχει της εκβολές μου .

27.10.2000

 

Ο έρωτας είναι πιονέρος
στη κόκκινη πλατεία των στίχων .
Ανδαλουσιανός παρτιζάνος
με το ‘ να χέρι στο Θεό
και τ’ άλλο στην Ειρήνη .

17.11.2000




Δεν θ’ αφήσω πίσω μου
κουράδες κατεψυγμένων
προιόντων , ιδέες σήψης ,
αρτοποιήματα μουχλιασμένα σε προθήκες ,
αρώματα-λόγια ,
θνητούς χαφιέδες , διψασμένους θεούς ,
ανέραστες πόρνες και εικόνες .

Δεν θα αφήσω πίσω μου
δακρυσμένους ήλιους , προλετάριες μέρες ,
σοφούς πεινασμένους
και την Ορθοδοξία να λιβανίζει
το Σοφοκλή και τη Σοφοκλέους .

26.9.2000




Τα ποιήματα δημοσιεύτηκαν στο
λογοτεχνικό περιοδικό ” ΟΜΠΡΕΛΑ”
ΙΟΥΝΙΟΣ-ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2004

Τρίτη 18 Μαρτίου 2014

Tristan Tzara


Η ΤΥΞΙΣ  ΤΩΝ ΧΡΟΝΩΝ

μια χαρά ένα μέλλον
όλα ειπώθηκαν πάνου στη κλάρα
ο σάλος του πλοίου θαν το πάρει
το χαμόγελό σου κλεμμένο σαν τον άνεμο

τα μάτια τα πιο αγνά κι' οι ματωμένες μέρες
όταν ανοίγω το στόμα μιλάς
κι η ίδια τραγουδιέται πολύ πιο ψηλά
εκεί που δε φτάνει να πιης

να γελάς να γελάς μεσ' τη γη
παιδιάστικα χρόνια να διασκεδάζουν τα δάση
κι οι βουβές εμπιστοσύνες
όπου πνίγηκε το στόμα σου για μένα


Μετάφραση : ΣΤ . Ν . ΚΟΥΜΑΝΟΥΔΗ

Υψιλον : Tristan Tzara / Ο Υπερρεαλισμός
και ο μεταπόλεμος