΄Οταν κάποτε αποδημήσω εις Κύριον
το τριαντάφυλλο-γη θα τραγουδάει
τη χαμένη του Διεθνή.
Εκατομμύρια ΄Αγιοι Εμιγκρέδες θα τραγουδάνε
τη χαμένη τους Διεθνή.
Εκατομμύρια δάκρυα-στίχοι θα τραγουδάνε
τη χαμένη τους Διεθνή.
Κι ο ποιητής με τη γλώσσα -Σειρήνα θα καλεί
εκατομμύρια ΄Αγιες πόρνες να ραίνουν το
σώμα-ποίημα με ανθόστιχους
για τη χαμένη τους Διεθνή.


Γιώργος Βλάχος





Παρασκευή, 9 Αυγούστου 2013

Giorgos Vlachos : LEYLA



Όταν ο μήνας Ιούλης
διέσχιζε με ποδήλατο
τη λεωφόρο Τ .Vladimirescu
στη Σινάγια

ο Ντενεμπόλα με κόκκινο
χιτώνα σταυροπόδι
πάνω από την επανάσταση
δίδασκε ιστορία
στα κεράσια

Η Leyla μαία απ'τη Νταμιέττα
απευθύνεται στους νόμους του Κέπλερ :
με την πανσέληνο ασυμβίβαστη
δεν αναγνωρίζω τη μεσημβρινή διάβαση
του ήλιου
το στίγμα πορείας
το ύψος των άστρων
σήμερα 11.07.1980
ξεγεννώ μέσα από τη μήτρα
του θηλυκού Δούναβη
το χαμόγελο
και τα μάτια 
του έρωτα

31.07.2013

Γιώργος Βλάχος



LEYLA
 
as month July
crossed Avenue T. Vladimirescu
on a bicycle
 in Sinaia
 
Denebola
 in a red
cloak cross-legged sitting
 over Revolution
was teaching History
to the cherries
 

 Leyla, a midwife from Damietta
 refers to the Kepler Laws :
 with Fullmoon uncompromising
I do not recognize the midday crossing
 of the Sun
its True Heading
 the height of the stars
today 07.11.1980
right from within female Danube's womb
 I bare
the smile and the eyes
 of cupid .



 George Vlachos 

Translation :  Christos Rodoullas Tsiailis