΄Οταν κάποτε αποδημήσω εις Κύριον
το τριαντάφυλλο-γη θα τραγουδάει
τη χαμένη του Διεθνή.
Εκατομμύρια ΄Αγιοι Εμιγκρέδες θα τραγουδάνε
τη χαμένη τους Διεθνή.
Εκατομμύρια δάκρυα-στίχοι θα τραγουδάνε
τη χαμένη τους Διεθνή.
Κι ο ποιητής με τη γλώσσα -Σειρήνα θα καλεί
εκατομμύρια ΄Αγιες πόρνες να ραίνουν το
σώμα-ποίημα με ανθόστιχους
για τη χαμένη τους Διεθνή.


Γιώργος Βλάχος

Δευτέρα, 23 Δεκεμβρίου 2013

Jaroslav Seifert


Αριθμητήρι

Το βυζάκι σου
είναι σαν μήλο από την Αυστραλία .

Τα βυζάκια σου
είναι σαν δυο μήλα από την Αυστραλία .

Πόσο αγαπώ
το αριθμητήρι αυτό του έρωτα !



Μετάφραση : Κάρολος Τσίζεκ
από τη συλλογή :  Στα κύματα του ασύρματου τηλέγραφου 
1925

σ. - 39 -
 
Πηγή :hetleveniselders.tumbl

        Počitadlo

“Tvůj prs
je jako jablko z Australie.
Tvé prsy
jsou jako dvě jablka z Australie.
Jak mám rád toto počitadlo lásky !